Усталостью заморенные дни.
Так загнанная лошадь на стоянке
Не хочет подниматься в путь с лежанки:
И ни кнутом, ни окриком не сдвинь
Ее ты с места, проще пристрелить
Но надо в путь, и каждый день работа
С прилежностью тупою идиота
Стоит над телом, принуждая жить
И дальше, и тащить телегу фальши
В которую все превратилось в мить.
Уже и песней ангельской не греет
Коросту равнодушную души,
Ах, как они бывали хороши!
Но и они, как корм сухой приелись.
И чем себя такого разбудить?
Лишь только отпуск даст душе отраду
И ничего кроме него не надо,
Лишь только отпуск, чтобы дальше жить!
Уткнуться носом в сеновал безделья,
И долго ждать, когда в зажатом теле
Не вспыхнет интереса огонек
Проявится желанье, как дымок,
И на нЕбо неспешно закружится.
Но все же лучше в этот миг молиться,
Просить прощения, пав ниц у Божих ног -
И вот тогда приходит Господь Бог
И хочется вновь жить и вновь трудиться.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Пусть нам светит Солнышко - детск. - Вячеслав Переверзев Стих для детей.
Есть ноты (муз. Лариса Артюшенко) и образцы исполнения
***
Сонечко дня кожного сходить на землі.
Хор пташок на гілочках, нам співа пісні.
Вітерець із лісом їх прошелестить.
Словом таємничим - не забуть тих слів...
Хай нам світить сонечко і тепло дає,
І також вологою дощик поліє.
Щоб були солодкими від тепла плоди,
Серцем своїм вдячними були я і ти.
Над квітками пізніми джміль летить співа,
І беззвучно крильцями метелик маха.
Прохолодно ранками. День коротшим став.
Лист осінній жовтенький з гілочки упав.
Хай нам світить сонечко і тепло дає.
Серденько не втомиться хай співати все.
За колосся спілії, осені плоди
Вдячними тут Богові будем я і ти.
Врожаї, по осені, зберуть про запас.
Є у Жнив ще здавна відміряний час.
Навесні і влітку працював як ти,
День ось жнив покаже на твої плоди.
Хай на небі сонечко світить промінь шле,
А земля рясні нам плоди дає.
Щоби не намарними були всі труди,
Богові лиш вдячними будьмо я і ти.
Стих
Вячеслав Переверзев
Перевод на укр.
Лариса Шпак