Морок спадёт с умов
Инок59
Вновь на экране *цирк*:- и клоуны всё те же,
Оркестр играет туш, софиты слепят зал.
Избитых шуток смысл, кривлянье на манеже,
И не понятно кто и от кого устал.
Детей наивных смех, не трогает артистов,
Сценарий устарел, и раздражает всех.
Им хочется домой, но представленье длится,
Скрывает злобу грим, и вынужденный смех.
Ведь в принужденье нет, запала альтруизма,
Но надо доиграть, оплачено *кино*.
Надежда лишь одна, что окончанье близко,
Морок спадёт с умов, как не меняй *артистов*,
А жажда перемен, назрела уж давно.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Когда стена...(песня) - Алла Сизова-Скробко Имя "Неемия" в переводе значит-кого утешает Бог.Всем кто строит для Бога,всем кто делает что-то доброе-желаю не унывать.Как бы не старался враг разрушить ваши планы и дела."Делая добро,да не унываем,ибо в свое время пожнем".С вами Бог!