[ ! ] версия для печати
A Prayer in Time of War
a poem by Alfred Noyes
Thou, whose deep ways are in the sea,
Whose footsteps are not known,
To-night a world that turned from Thee
Is waiting at Thy Throne.
The towering Babels that we raised
Where scoffing sophists brawl,
The little Antichrists we praised
The night is on them all.
The fool hath said . . . The fool hath said.
And we, who deemed him wise,
We who believed that Thou wast dead,
How should we seek Thine eyes?
How should we seek to Thee for power
Who scorned Thee yesterday?
How should we kneel, in this dread hour?
Lord, teach us how to pray!
Grant us the single heart, once more,
That mocks no sacred thing,
The Sword of Truth our fathers wore
When Thou wast Lord and King.
Let darkness unto darkness tell
Our deep unspoken prayer,
For, while our souls in darkness dwell,
We know that Thou art there.
Молитва в военное время
(построчный перевод)
Ты, чьи пути глубоки в море,
Чьи пути неисповедимы,
Сегодня ночью отвернувшийся от Тебя мир
Ждёт у Твоего Трона.
Вавилонские башни, нами возведённые,
Были смешными спорами софистов,
Маленькие Антихристы, которым поклонялись мы -
Да сгинут они во мраке ночи.
Глупец сказал… Глупец сказал.
А мы, которые считали его мудрецом,
А мы, верившие в то, что Ты умер,
Как мы посмотрим теперь Тебе в глаза?
Как будем мы Тебя искать,
Те, что отвергали Тебя вчера?
Как нам кланяться в этот страшный час?
Господь, как нам молиться сейчас!
Ещё раз дай нам сердце одно,
Высмеивающее грехи,
Дай нам Меч Истины, который был у наших предков,
Когда Ты был Господом и Царём.
Пусть мрак рассказывает темноте
Нашу глубокую невысказанную мольбу,
Даже когда наши души в темноте -
Мы знаем - Ты здесь, Ты с нами.
Прочитано 9157 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Отзывы
читателей об этой статье
Написать отзыв
Форум
Светлана Бабак
2009-02-22 14:05:35
очень понравился перевод
читайте в разделе Поэзия
обратите внимание
Лишь тот Живой кто Бога Славит! Вечеря. - Светлана Камаскина Где Дух Святой - там есть Молитва,В Пророческих Дарах хвалы,
Чтоб каждый знал, и Славил Бога -За то, что снимет цепи тьмы...
И ад не прикоснётся к сердцу,"Ваалы" все во "тьме греха"...
А ты восстанешь - словно Знамя, Перед Голгофою Христа!Аминь!
Янтарная птичка - Татьяна Запорожец Однажды на грани между жизнью и смертью Господь показал мне яркую, как-будто янтарную птичку, сидящую среди камней на скале. Яркий луч света был направлен прямо на нее.
Тогда я еще была неверующей, но там, в забытьи я точно знала, что это я...
Я - Александр Петропавловский
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
Публицистика : Трагедия Украины - Александр Грайцер
Поэзия : *** - Светлана Краскова
Публицистика : мысли в авоське-( случай) - irina kramarenko Тот, кто добился счастья, должен поделиться этим счастьем с другими; тогда у счастья родится близнец.(Джордж Гордон Байрон)
www.4orU.org
- (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 -
, тел.: +38 068 478 92 77
Рамочка .ру - лучшее средство
опубликовать фотки в сети!
Надежный хостинг : CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95
Hosting