Пастухи на поле, стадо охраняли
Вдруг внезапно Ангел,возвестил с небес
Радуйтесь! отныне в городе Давидовом
Вам рожден Спаситель,дивный Царь Царей!
Воинство небесное, в сильном ликовании
Воспевало радостно Богу песнь хвалы:
Слава в вышних Богу! небо ликовало
Слава в вышних Богу! пели Ангелы.
Пастухи с восторгом в Вифлеем спешили
Чтоб увидеть то что Ангел возвестил
Не в чертогах царских, В яслях на соломе
Пастухи младенца Господа нашли
Спи дитя чудестное! к нам с небес сошедшее!
Ведь не знаеш, что тебя встретит впереди
Песню колыбельную, птицы сызокрылые
За Марией матерью, вторят позади
Звездочка лучистая! ясная и чистая!
Мудрецов с востока, к яслям привела
И они с восторгом на Христа смотрели
Пред младенцем дивным, головы склоня.
Мудрецы c любовью Христу поклонились
И дары с собою они принесли:
Злато, ладан, смирну у ног возложили
На колени пали, хвалу вознесли!
Так преклоним сердце, мы свое пред Богом!
Славу и Осанну вознесем за то:
Что Иисуса Сына, Он послал на землю
Благодарность Боже, Tы прими за все!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?